If the criminal suspect is arrested, the appointed lawyer may apply on his behalf for obtaining a guarantor pending trial. 犯罪嫌疑人被逮捕的,聘请的律师可以为其申请取保候审。
Because the goals and processes in civil investigations are quite different from those of criminal investigations. The civil case will come on for trial tomorrow. 因为民事案件和刑事案件的处理程序有很大区别。这件民事案明天将开审。
During the stage of trial, the people's court shall strictly observe the provisions of the Criminal Procedure Law on the time limit for trial; 在审判阶段,人民法院要严格遵守刑事诉讼法关于审理期限的规定;
An inferior court having the power to prosecute minor criminal offenses and to hold for trial persons charged with more serious offenses. 治安法庭;违警罪法庭:一种下属的法庭,有权制裁较轻的违法行为和拘留被控有较严重的违法行为、以待审判的人。
A judge who has criminal jurisdiction in a city. The magistrates committed her for trial at the Crown Court. 刑事法院法官某个城市中有刑事审判权的法官治安法官将她带到巡回刑事法庭受审。
The regulated management of criminal material evidence is the important measure of securing the intact of evidence, which means a lot to the criminal technological identification, the criminal investigation, exam and approval for action and the trial on court. 刑事物证的规范化管理是确保证据完好无损的重要措施,对于刑事技术鉴定、刑事侦查、审查起诉和法庭审判有着十分重要的意义。
With the changing of our country criminal court trial from inquisitorial proceedings to adversary procedure, perfecting discovery of criminal evidence has become important guarantee for success of reform on criminal trial method. 随着我国刑事庭审方式由法官主导的审问制向由控辩双方积极推进的对抗制转变,完善我国的刑事证据开示制度,成为我国刑事审判方式改革成功的重要制度保障。
Facing the heavy burden of fast-increasing cases and inefficiency application of criminal summary procedure, the simplified trial for criminal common procedure is an approach, invented by Chinese courts themselves, to enhance the procedural efficiency through streamlining some parts of common trial steps. 普通程序简易审是为了应对当前急剧增长的案件负担,在现有刑事简易程序不能被有效利用的情况下,由司法机关自行创造的以简化部分普通程序的审理环节来追求诉讼效率的举措。
The fist step of the reform is to innovate in the idea that the criminal procedure is more important than the procedure for civil and administrative trial supervision and to build new guidelines of procedure for civil and administrative trial supervision. 而改革与完善民事行政检察监督机制的首要任务是改变重刑事轻民事行政的检察监督观念,树立民事行政检察监督新理念。
At the present, how to guarantee the sentencing to be just in the criminal administration of justice has become a hot topic and difficult problem of common interests for scholars and trial practicing workers. 如何在刑事审判中确保量刑公正,当前已成为学者和审判实务工作者共同关注的热点和难点问题。
With the development of the Chinese criminal procedure, the current procedure for trial supervision in China has to shed the traditional outfit and be modernized. 与我国现行刑事诉讼制度的发展同步,刑事审判监督程序也面临着由传统向现代转型的艰巨使命。
With the basic principle of the criminal law as the premise of the legal reasoning, it could not result in substituting the morality for the law throughout the whole trial process of a case. 以刑法基本原则作为法律推理的前提,不会导致道德在审理过程中代替法律。
Criminal procedure for trial supervision is a retrial procedure which is executed by court aim at those wrong legal determinations and orders, and has a special kind of function& the error-correcting ability for judicial relief. 刑事审判监督程序是法院对己经发生法律效力的判决和裁定,因发现确有错误而重新进行审理的程序,是一种特殊的具有纠错功能的司法救济程序。
The criminal justice system is the value of the multiple and diverse, the article only the most basic and most important mechanism for the realization of equality, including v. identified, the judge neutral, controlled trial separation, the presumption of innocence to inspection and analysis. 刑事审判价值实现机制是多元多样的,文章仅就最基本且又是最主要的实现机制,包括诉辩平等、法官中立、控审分离、无罪推定加以考察和分析。
As a middle procedure to connect the criminal pre-trial proceedings and formal court proceedings, The pretrial preparation procedure of criminal trial is of great significance for protecting a criminal trial to proceed smoothly and improving lawsuit efficiency. 刑事审判庭前准备程序作为连接刑事诉讼审前程序和正式庭审程序的中间环节,对于保障刑事审判的顺利进行、提高庭审效率具有重要的意义。
Criminal cross-examination is the judge accepted evidence, the premise and basis for certification, It is an important activity in the areas of litigation. And it has become the modern criminal trial activities necessary process. 刑事质证是法官采证、认证的前提和基础,是刑事庭审活动中的一个重要的诉讼环节,已成为现代刑事庭审活动的必经程序。
In our country, the criminal retrial procedure is also known as criminal procedure for trial supervision. 在我国,再审程序又称为审判监督程序。
First, the application of law in criminal trial is not unified for the multi-setting of the criminal trial organizations. 一是由于刑事审判机构的多元设置导致刑事审判中适用法律的不统一。
Mainly from the theoretical system of criminal witness to testify in court, witnesses for the criminal system of theoretical support, including direct verbal principles of fairness, justice and efficiency principle, the principle of open trial. 主要从理论上对刑事证人出庭作证制度进行探讨,寻求刑事证人出庭作证制度的理论支撑,包括直接言词原则、公平原则、公正与效率原则、审判公开原则。
The evidence is the core of the criminal procedure, also is the soul of the whole criminal proceeding, it works for the fact checked out, correctly discretion, ensure the fair punishment trial, all has the extremely vital significance. 证据是整个刑事诉讼的核心,也是整个刑事诉讼程序运行的灵魂,它对于查清案件事实,正确裁量刑罚,保障审判的公平,均具有十分重要的意义。
Within criminal justice, the investigation refers to the lawsuit activity that the organs and personnel who have investigation power collect and examine evidences, find out criminal facts and expose the criminals to prepare for the prosecution and the trial. 在刑事司法范围内,侦查是指有侦查权的机关和人员收集、审查证据,查明犯罪事实,揭露犯罪人,为起诉和审判作准备的诉讼活动。
From abroad in the absence of the trial system, the article pointed out that minor criminal cases to speed up our country for trial in absentia Express system can be modeled against the side of the debate, and as a mechanism set up to combat. 在借鉴国外缺席审判制度时,文章指出加快我国轻微刑事案件快速办理的缺席审判制度可以仿照民诉中的一方辩论主义,以此建立对抗机制。
Obtaining effective assistance of counsels is a right of action that a criminal defendant is entitled legally in criminal proceedings, which is also very important for the accused to get a fair trial and achieve procedural and substantive justice. 获得律师的有效帮助作为刑事被告人在刑事诉讼中依法享有的一项诉讼权利,这对于被告人获得公平审判和实现程序正义与实体正义都具有非常重要的意义。
In the continental law system, convicted and given process is not be separated, criminal court for trial by process, not only solved the defendant is a crime, and solved the problem of sentencing defendants. 在大陆法系中,定罪与量刑过程是不可分离的,刑事法院通过连续的审判过程,不但解决了被告人是否构成犯罪的问题,也解决了被告人的量刑问题。
Criminal procedure law as a procedural law in our country, has a guide significance for the criminal cases on file, investigation, trial activities. 刑事诉讼法作为我国的一大程序法,对于刑事案件的立案、侦查、审判等活动有着导向标的意义。
Criminal trial procedure of our country is operating under a unitary system for a long time. Conviction and sentencing are carrying out in a same court trial with no special section for investigation and debate. 长期以来,我国刑事审判程序均以一元制形式运行,定罪、量刑在同一庭审程序中进行,且没有专门针对量刑的调查、辩论环节。
The absence of criminal witness, allowing for cross-examination with the testimony of witnesses frustrated, the parties cross-examination of the right of confrontation can not be implemented, thereby weakening the adversarial criminal trial level. 刑事证人的缺席,使得针对证人证言的质证工作落空,当事人的对质诘问权无法得到落实,进而弱化了刑事庭审的对抗性程度。
The system of Criminal trial by default means the subject of proceedings the defense do not attend the hearing for some reasons, The court carries on the trial in this situation of one-party absence and makes the judgment by the law. 刑事缺席审判制度是指法庭对案件进行开庭审理时,诉讼主体中的辩方因故未出席庭审,法庭根据到庭一方的陈述、辩论对案件进行审理,依法查明案件的事实,做出裁决的诉讼活动。
Many victims of criminal suspects arrested, choose the "private" is out of the utilitarian purpose of make up for losses. Some victims "cheat" the suspect, in the benefit compensation after "treachery", criminal suspects on trial. 很多被害人抓获犯罪嫌疑人后,选择私了即是出于损失弥补的功利性目的,也有些被害人欺骗犯罪嫌疑人,在获得民事赔偿之后背信弃义,将犯罪嫌疑人推上审判台。